留言区

苦难中的祝福



去年夏天,我带着女儿在美国西部旅行。旅行大巴在途中经停一个小镇,来自哈尔滨的导游请所有的旅客下车,去路边的洗手间方便。

  我和女儿来到一个洗手池清洗双手。偶然一抬头,隔壁的洗手池旁,有一个和女儿年纪相仿的金发女孩儿,正在善意地朝我们微笑。我们也报以友好的微笑。

  洗完手之后,我们转身准备离去。当我侧身和那个看上去有八九岁的小女孩打招呼告别时,她仰起头来问我:“你知道我为什么要这样洗手吗?”

  我有些奇怪地看了看她的那只手臂,她的左臂和左手很自如地伸在自动水龙头下面,看起来并没有什么特别之处。于是,女孩子用目光示意我看她的右臂,并点头看着我们。这时,我才突然发现,她的右臂原来是空的,长袖的T恤空空地下垂在那里。

  原来如此!我暗自惊讶着,一时语塞。然而,我们却感动于她那坦然而真诚的笑容。她继续用英文清晰地解释着:“我只能这样洗手,一直都是这样。”

  我也笑了,内心复杂地感知着我的心情,试图体会她的心情。然后,小女孩儿转身加入了她的伙伴们,欢快地向我们道别离去。

  我和女儿当时都很诧异。在那个小女孩儿的脸上,我看到的一直是坦然和真诚。我们没有想到她会以这样的方式,友善地问候两个陌生的异乡人,目光温暖,言语轻松。看着她,我的内心里没有丝毫的怜悯,只是充盈着由衷的赞赏和钦佩。

  此后的一段时间,我一直回想着当时的情景,和小女孩儿阳光般的笑脸和问候。我想,她的父母,一定是一对令人敬佩的父母。他们的孩子,看起来和正常的孩子一样,快乐而坦然。虽然,在那样的坦然背后,必定有一段苦难的日子和伤痛。

  这样的一个孩子,有着终身残疾的身体,却没有残疾的心灵和悲哀。上帝给了她一颗健康而快乐的心灵,她也因此而得到了上帝的爱和祝福,以及来自他人的关怀和鼓励。

  英语中有一句俚语 – Blessing in disguise,翻译成中文就是“苦难是化了妆的祝福。” 如果,我们也能把各自经历过的苦难和不幸,看待成因此而得到的更大的祝福;那么,我们就可以坦然地接受并且相信,我们每一个人,在我们各自不同的人生旅途中,都将在坚定的忍耐和经炼中,得到真正的平安和喜乐。

By Happymay

2 评论:

  1. rong says

    难咯...你想象刚刚你跟我说的那个新加坡人...如果你像他一样...你会像那个小女孩一样的打从心里的笑出来吗?如果是我100%不可以...


    Alexander says

    我刚才说的那个人是自作自受。
    是很难啊!所以我们才要学习丫!
    有些人就是身体残疾,可是他们并没有因此而放弃,反而可以为神做很多事情!这是很值得学习的啊!有时候的经历苦难未必就是惨的,可能会因此而学习更多,成长更多。